A tradução da Bíblia continua sendo uma tarefa essencial para alcançar povos que ainda não têm acesso à Palavra de Deus em seu próprio idioma. Embora existam milhares de línguas ao redor do mundo, centenas delas ainda carecem de uma tradução bíblica completa.
Uma conquista histórica na Indonésia
Uma dessas grandes vitórias aconteceu na Indonésia, o maior país muçulmano do mundo em número de habitantes. Após sessenta anos de trabalho missionário, a Bíblia foi finalmente traduzida por completo para o idioma Ngalik, falado por uma população indígena da região.
Essa conquista começou com o trabalho dedicado dos missionários Ed e Shirley Maxey, da Aliança Cristã e Missionária, que em 1992 completaram a tradução do Novo Testamento com a ajuda de dois jovens locais, Amos e Enos.
Um legado familiar de fé e perseverança
O legado missionário continuou com o filho do casal, Buzz Maxey, e sua esposa Myrna. Eles se uniram novamente a Amos e Enos para trabalhar no restante da Bíblia, e em 2023 foi finalizada a tradução do Antigo Testamento, completando assim a Bíblia inteira em Ngalik.
Perseverança em meio à adversidade
Traduzir a Bíblia em países onde o cristianismo é minoria pode ser extremamente desafiador. Em regiões muçulmanas, esse tipo de trabalho missionário enfrenta não só barreiras linguísticas, mas também sociais, culturais e legais. Mesmo assim, essa família permaneceu firme em seu chamado, confiando que a Palavra de Deus deve alcançar todos os povos.
Ore pelos missionários
Convidamos você a orar por esses missionários e por todos que colaboraram nesse projeto. Que Deus continue fortalecendo suas vidas, protegendo-os contra perseguições e os capacitando a continuar espalhando a mensagem de salvação por todo o mundo.
Essa notícia é uma inspiração para todos nós que cremos na importância de tornar a Bíblia acessível a cada nação, tribo e língua.